|
- Anime: Animatie in stilul dezvoltat in Japonia
prin anii 1950-1960 (candva...demult).In general se refera
la un stil arttistic, dar in acelasi timp si un stil de
poveste si caracterizare. Se mai foloseste si pentru a descrie
comix-uri sau alte desene/imagini in acelasi stil( manga.). Anime provine de la echivalentul cuvantul japonez
pentru animatie animation. Cuvantul "anime " mai
este folosit in unele cazuri pentru a descrie animatia care
provine din Japonia,indiferent de stil.
- Baka: Cuvantul japonez echivalent la "idiot"
sau "prost". O insulta destul de frecvent intalnita
in limba japoneza si prin urmare si in anime,aceasta a fost
preluata de majoritatea fanilor anime. Mai este folosit
destul de des in fanficts,pur si simplu sau ca expresie.Versiunea
propozitie, "[nume] no baka", iarasi este destul de
frecvent folosita (prbabil,provine de la folosirea destul de
frecventa a, Akane-ei a expresiei "Ranma no baka"
in Ranma 1/2).
- BGM: Muzica din fundal. Muzica(de obicei instrumentala)
pe care o auziti in fundalul(background-ul) unei emisiuni(show).
- Con: Prescurtare pentru convention--o intalnire
oficiala de interesatzi si fani de anime. Acestea variaza
intre mici intalniri regionale,pana la adunari masive de
mii de fani din toata tzara(In Romania nefiind cazul...cea
mai mare intalnire avand sub 20 de membrii),versiunile standard
includ sali de vizionare a anime-urilor,sesiuni de autografe
si discutzii tzinute de invitatzii speciali(las adunarile
mari acesia sunt de obicei artisti japonezi de comix-uri
si actorii care dubleaza/sincronizeaza/sonorizeaza
anime-urile),regiuni unde se desfasoara cosplay-uri,si regiuni
pt vizitatori unde pot fi cumparate tot felul de produse legate
de anime.
- Cosplay: Un un fel de teatru unde fanii se imbraca
asemenea personajelor lor favorite si "joaca"(in sensul
de a juca o scena de teatru) scene din anime-uri(de
obicei la conventzii). at .Cuvantul provine din americana
"Costume Play",apoi a fost introdus in japoneza sub forma
de "Cosu-purei",care a fost reintrodus in japoneza sub forma
de "Cosplay" (si habar nu am cum va fi introdus in romana,sper
ca nu va fi introdus...pentru ca lucrurile suna destul de
"baka" in romana,japanese rulzzz :p)
- CG: Computer Graphics. De obicei se refera la
animatia 3D realizata cu ajutorul computerelor,care devine
din ce in ce mai folosita in productiile anime mai noi.Poate
sa se refere si la arta desenata pe computer.incluzand si
animatia care seamanacu animatia traditionala,numai ca este
desenata pe computer,dar aceasta este mai putin intalnita.
- Digisub: Digital fansubs. Un fansub produs si
distribuit digital (uitati-va la "fansub" mai jos).Produs
de fanii care digitalizeaza si subtitreaza anime-uri care
nu sunt inca disponibile in anumite limbi.Digisub-urile
sunt de obicei distribuite printre fani prin internet
prin programe de file sharing etc.
- Doujinshi: Doujinshi are mai multe sensuri.In
general, este un comic book neoficial(sau alte arte neoficiale,posibil
digitale),care este de regula creat de un amator si este
bazat pe caractere(personaje) care nu sunt "proprietaea"
acelui scriitor/artist.Ceva in genul fanfiction.Depinzand
de cine le publica,acestea variaja intre legale pana la
complet ilegale,cum este de fapt majoritatea.
- A doua definitie urmeaza;chestia este,ca majorittea
Doujinshi-urile sunt ilegale deoarece trateaza niste subiecte
care nu au putut aparea in seria originala--adica,subiecte
pentru adulti.Din nou,acestea variaza de la niste versiuni
mai mature pana la pornografie propriu zisa si de la versiuni
usor pana la complet ilegale.Cu totul ca versiunile acestea
sunt ilegale.ele sunt tolerate in Japonia.
- A treia versiune este: colectii de arta facuta
de amatori(majoritar erotica) arta amatoreasca distribuita
in "underground" prin diferite metode(in primul rand prin
internet,sau in unele cazuri CD-rom).
- Dub: Dublarile unor emisiuni intr-o alta
limba decat cea originala(resonorizare sau asa ceva,re-inregistrarea
dialogului in alta limba decat cea originala).In legatura
cu Anime,inseamana un anime Japonez dublat in alta limba(in
general Engleza,termenul provine din engleza).In general
sunt mai populare decat anime-urile subtitrate(poate unii
fani ma vor contrazice,dar astea sunt statisticile :p),la
unii fani le plac numai acestea,altii('purishtii"),le urasc
cu pasiune,si o mica,a treia tabara,le accepta pe ambele.
- Ecchi (mai este intalnit si scris cu "H"): Un
cuvant japonez.echivalent cu "pervers"(cu totul ca
semnificatia sa este mult mai slaba decat in cazul cuvantului
Hentai).In general folosit de fanii americani pentru a desemna
anime si alte arte inrudite de natura adulta.Un termen folosit
frecvent pe net.Cuvantul este corect scris cu "H"
si pronuntat "ecchi" in japoneza,acesta este un termen
de linguistica interesant; cu totul ca termenul japonez pentru"
pervers" este,totusi,"Hentai".Cateodata este prescurtat
de japonezi cu H care,iarasi,este pronuntat "ecchi"
- Eyecatch: Termen folosit pentru a descrie o
bucata foarte mica de animatie(sau numai o imagine) care
contine titlul si muzica dintr-un serial,acesta este in
general insertat in mijlocul unui serial de anime japonez(intre
doua jumatatzi ale frame-ului eyecatch se introduc reclamele).Cateva
QAV-uri mai noi contzin de asemenea aceste eyecatch-uri,dar
fara reclame,din faptului ca acestea sunt foarte populare
intre fani.
- Fandub: O varianta de fansub(uitatzi-va mai jos),acestea
sunt anime-uri dublate de fani,dar foarte rar intalnite.
- Fanfic: O poveste scrisa de fani care contine
personaje din seriile anime deja existente.In general scrise
pe calculator si publicate pe internet,iar continutul variaza
de la niste continuari a unor povesti oficiale pana la situatii
inprobabile sau erotice.
- Fansub: Un video(o emisiune) tradusa si sutitrata
de fani in locul unei firme.Ele au o calitate care variaza de la aproape
profesionala pana la imposibil de urmarit(uitat),acuma,metoda preferata de
distributie este internetul(logic).Ele sunt oarecum legale,deoarece ele traduc
doar seriale/filme care nu sunt disponibile intr-o anumita limba si nu sunt
folosite pentru a obtine un profit,ele sunt destul de populare intre fanii
"hardcore" si intre amatorii de anime "uncut".
- Fan Service:Deobicei se refera la "chestii" care
atrag baietii adolescenti.In cele mai multe cayuri sunt scenele de dush/baie,care
nu au mult de a face cu povestea,dar sunt destul de indragite intre fani(cel
putin de baieti).In acelasi timp,poate sa fie folosit,mai general,pentru
a se referi la aproape orice care nu are de a face cu povestea,dar este introdus
pentru a atrage fanii,de ex:costume speciale,mecha-uri desenate mai exagerat,un
animal dragutz si chestii din astea.
- H: Prescurtatura pentru cuvantul japonez "hentai"
si pronuntzat(cel putin de japonezi) "ecchi".Uitatzi-va la definitiile termenilor,dar
fitzi atenti ca "H" este frecvent combinat cu alte cuvinte pentru
a desemna continutul interzis minorilor,de ex:"H-anime" este anime pt adultzi.
- Hentai:Cuvantul japonez pentru "pervers",mai
dur ar fi "obsedat sexual"(cineva/ceva care este pervers,obsedat sexual).
Este frecvent folosit de fanii nonjaponezi pentru a descrie anime-ul cu tendinte
pornografice(in general cu un continut mai explicit decat "ecchi").Mai este
folosit,ocazional,ca o insulta(ex :Ranma-kun wa hentai :p).In japoneza" hentai"
este mai apropiat de "pervers","obsedat sexual" decat "ecchi",care desemneaza
ceva "murdar","numai cu avizul parintzilor",care nu este asha de dur
ca" hentai" (sau asha ceva,pt. ca dictionarul nostru nu are cuvinte pt a
desrie,ca in majoritatea cazurilor :( ...).
- Japanime:O prescurtare/americanizare a care provine
de la"Japanese Anime",aceasta expresie este rar folosita,dar tousi intalnita
pe net.
- Japanimation (Japanametion): O alta americanizare
care vine de la Japanese Animation,aceasta este.totusi,mai des folosita decat
"japanime".
- Lemon:O expresie japoneza care este folosita
de fanii vestici pentru a desemna un continut "pentru adulti".De exemplu,fanficts
care contin material usor erotic sunt frecvent numite "lemony" sau asha ceva,seamana
cu "ecchi",numai ca "ecchi" este ceva mai dur decat "lemony"
- Manga(pronuntzat "mahn-ga"):
In majoritatea limbilor este folosit pentru a desemna comic book-urile japoneze,dar
ocazional are shi sensul de animatie(chiar si in japoneza) de ex: Manga Video(cu
totul ca fanii romani nu au intalnit termenul in referintza cu aimatie,el
este destul de frecvent folosit :p )
- Magical Girl:Cu totul ca nu e clar ce inseamna
acet termen,el este in general folosit pentru a desemna o poveste care se
invarte in jurul unei fete normale,care inca merge la shcoala si care primeste
puteri magice(printr-un fel de transformare,sau asha ceva)si care trebuie
sa salveze lumea ,Magical Girl se adreseaja fetelor mai tinere(preteen),dar
sunt vizionate si de un numar mare de baietzi(asta-i clar,la un serial cu
multe fete :p).Unele definitii se refera mai mult la puterile de supererou,in
timp ce altele considera ca ajungand intr-o alta lume cu sarcina de a o salva
este mai important.Sailor Moon este exemplul clasic,cu totul ca genul a aparut
prin anii 1970-1980.Mai este folosita si versiunea in japoneza--"Mahou Shoujo".
- Mahou Shoujo: termenul japonez,tradus in Magical
Girl,uitatzi-va mai sus.
- Mecha (pronuntzat 'me ka') :Vine de la
cuvantul japonez echivalent cu mecanica,"meka",care vine Din engleza de la
"mechanical". "Mecha design" descrie echipa de animatie/desen care deseneaza
lucrurile mecanice/robotzii dintr-un anime.Intre fanii vestici ,termenul
este in general folosit pentru a descrie robotzii gigantici care apar frecvent
in anime(Robotech,Gundam Wing etc etc),dar poate sa desemneze tot felul de
lucruri mecanice(masini,nave spatziale,la fel ca robotzi gigantici).
- OAV: Original Animated Video.O miniserie produsa
pentru a fi publicata direct pe video(VHS/DVD).De obicei are 4 sau 8 episoade,fiecare
episod avand o lungime de 30-40 de minute.Termenul mai este folosit shi sub
forma de OVA
- OVA: Original Video Animation: uitatzi-va la
OAV mai sus.
- Otaku:Folosit de fanii nonjaponezi pentru a descrie
un fan foarte pasionat de anime.In japoneza este mai mult o insulta,un "anime
otaku" ar insemna "obsedat de anime ",dar intre fanii romani este foarte
apreciat nultzi fiind mandri numindu-se "otaci",si descrie un consumator
de anime in masa,care deja a vazut multe serii/filme. In fine...are foarte
multe sensuri.
- Ronin:Este termenul japonez care inseamna "samurai
fara stapan".De fapt sunt acei samurai care umblau dupa o slujba ca asasin
sau bodyguard si care au o imagine de "pistolar","cowboy" sau asha ceva.
- SD: Prescurtatura pentru "Super Deformat".Acesta
este stilul artistic unde caracterele sunt desenate avand capete uriase si
corpuri foarte mici,de multe ori folosit in anime sau manga(chibi caracters)
- Sub: Prescurtatura pentru "subtitrare"--folosit
pentru a desemna anime-urile subtitrate,mai putin populare decat cele dublate,dar
preferate de anumitzi fani "serioshi".
- Seiyuu:Cuvantul japonez care inseamna: actor
care ishi da vocea unui personaj din anime,sau asha ceva.
- Shoujo:Un stil de anime creeat pentru fete.Acesta
este caracterizat de povesti care se invart in jurul sentimentelor,relatziilor,cuplurilor
si arta care tinde spre niste chestii cu flori si chestii "cute",cu barbatzi
care seamana cu femei(dar sunt intotdeauna atractivi).Stilul este foarte
popular printre adolescentzii japonezi,acest stil nu este prea raspandit,dar
ocazional starneste atentzia fanilor nonjaponezi(de exemplu Revolution Girl
Utena sau X).Cele mai intalnite sunt "shoujo manga",care inseamna "comic
book-uri pentru fete" si "shoujo anime" care inseamna "animatie pentru fete".
- Yaoi: In general,acest termen este folosit pentru
a descrie relatziile barbat-barbat(in general intre tipul de baietzi tineri
si eroici).Acest stil este in Romania "extrem" de indragit de fete,si destul
de evitat de majoritatea baietzilor.
Copyright(c) 2003 Animenia. All rights
reserved.
webmaster@animenia.tk
|